-
1 tjeneste
-n, -r1) служба, работаha (ta) én i sin tjeneste — принять кого-л. на работу
stå (tre) i ens tjeneste — поступить на работу к кому-л.
3) институт, учреждение, служба4) услугаbe én om en tjeneste — просить кого-л. об одолжении
gjøre (yte) én tjeneste — оказать кому-л. услугу, сослужить службу кому-л.
-
2 tjeneste
['tjænəsdə] sb. -n, -r, -rne1. услуга, помощь2. служба, работаvil du gøre mig en tjeneste? не окажешь ли мне услугу? -
3 tjeneste
-
4 gøre tjeneste
служить -
5 online tjeneste
обслуживание "он-лайн" -
6 spenne
I -en (-et, -a), -erпряжка, застёжка (на ремне)II -te, -t1) натягивать, протягивать, растягивать, перен. вызывать напряжённость (в отношениях)2) напрягать (мышцы, мускулы, зрение), сжимать (пружину)4) пристёгивать, застёгивать (ремень, застёжки)spenne i tjeneste — заставить служить себе, поставить себе на службу
6) возбуждать (пробуждать) интерес, захватывать внимание, разжигать любопытствоspenne av:
б) ослаблять (ремень, застёжку)spenne inn — стягивать, затягивать (ремень)
spenne om — обхватывать, обнимать
spenne over — охватывать, распространяться на что-л.
spenne ut — распускать (ремень, застёжку)
spenne seg — напрягаться, натягиваться, становиться упругим
III -te, -t1) ударять ногой, давать пинка2) лягаться -
7 stå
I
gå i stå — остановиться, прекратиться, замеретьII sto(d), stått1) стоять (в разн. знач.)stå bak disken (stå i butikk) — стоять за прилавком, работать продавцом
stå på egne be(i)n — быть самостоятельным, зарабатывать себе на жизнь
stå på lur — подстерегать, поджидать у ловушки
stå på veiens skille — стоять на распутье, не знать, что делать
stå stille — стоять, не двигаться, не работать (о механизме)
2) удержаться, не упасть3) торчать, стоять дыбом4) держаться, скопиться (о рыбе, звере)stå tett:
5) быть помещённым, вложенным (о капитале)der står — там стоит надпись, там написано
stå i ens tjeneste — состоять на службе у кого-л.
stå på lista — стоять в списке, быть занесённым в список
7) выдерживать (удар, напор)kunne stå for — удержаться, устоять
stå seg for:
а) устоять против чего-л.stå på sitt — настаивать, стоять на своём, держать свою линию
stå på sin rett — стоять за свой права, отстаивать свой права
stå seg med — уживаться с кем-л.
8) находиться (в каком-л. состоянии)stå i blomst (i flor) — быть в цвету, цвести
stå i brann (i flammer) — гореть, полыхать
stå høyt i prisen — стоить дорого, быть в цене, высоко цениться
stå i motsetning (stå i strid) med — находиться в противоречии с чем-л., противоречить чему-л.
stå i samklang — гармонировать, согласовываться
stå i spissen for — стоять во главе чего-л.
stå på den beste fot med én — быть на дружеской ноге с кем-л.
9) остановиться (о механизме), не работать (о предприятии)10) длиться, продолжаться, стоять (о морозах, погоде)11) происходить, иметь место, состояться (о событии)12) дуть, тянуть (холодом)13) мор. идти, держать курс14) как глагол-связка с предикативным существительным и прилагательным:stå brud — стать невестой, выходить замуж
stå brudgom — стать женихом, жениться
stå modell — служить моделью, позировать
stå fast:
б) оставаться в силе, считаться твёрдо решённымв) держаться крепко, не поддаватьсяstå én dyrt (komme — én dyrt å stå) обойтись кому-л. дорого
15) в сочетании с последующим глаголом выражает длительный характер действия:stå av — сходить (с поезда, трамвая)
stå bak:
а) стоять позади чего-л.б) поддерживать кого-л.stå etter:
stå én etter livet — посягать на чью-л. жизнь
stå for én — представать перед кем-л.
stå for noe:
а) руководить чем-л.б) нести ответственность за что-л.stå fram:
в) выдаваться вперёд, выступатьstå mot:
а) бороться с кем-л.б) сопротивляться (кому, чему-л.)в) выситься, вздыматьсяstå om:
stå opp:
а) вставать, подниматьсяб) восходить (о солнце, луне)stå opp mot — стоять прислонённым к чему-л.
stå oppe — стоять открытым (о двери, окне)
stå over:
а) работать сверхурочно, задерживаться на работеstå på:
а) продолжаться, тянутьсяб) случиться, стрястисьв) зависеть от (чего, кого-л.)г) стоять на, показывать (о барометре, термометре, измерительном приборе)stå på ens side — быть на чьей-л. стороне, стоять за кого-л.
stå på skrå:
а) наклониться, накренитьсяstå til — зависеть от кого-л., быть чьим-либо делом
stå til ansvar — быть в ответе за что-л.
stå til rådighet — находиться в (чьём-л.) распоряжении
stå til pumpene — мор. к помпам (команда)
stå tilbake — оставаться в наличии, сохраняться
stå under én — быть в подчинении у кого-л.
stå ut:
а) выдаваться, торчатьб) сходить (с поезда, с автомашины)stå ut med — уживаться, ладить с кем-л.
stå ved — настаивать на чём-л.
hvordan står det til? — как поживаете?, как дела?
stå på (en) bar bakke — погов. остаться у разбитого корыта
-
8 tre
I treet, trær1) деревоpå frukten skal treet kjennes — погов. яблоко от яблони недалеко падает
2) дерево, древесина, лесоматериалav tre — деревянный, из дерева
ikke vokse på trær — быть необычным, редко встречаться
ta midt på treet — найти золотую середину, найти компромиссное решение вопроса
II num три, тройкаbli nummer tre — спорт. занять (в соревнованиях) третье место
ta linje tre — сесть на третий номер (автобуса, трамвая)
i en-to-tre — в два счёта, моментально
III trådte, trådt1) ступать, наступать (на что-л. - på)tre én på — foten:
а) наступить кому-л. на ногуб) ущемить чьи-л. интересыtre i ens fotspor — идти по чьим-л. следам
tre under hæl — попирать (чьи-л. интересы)
2) входить, вступать (тж. tre inn)tre i kraft — вступать в силу (о законе, распоряжении)
tre i møte — выйти навстречу кому-л.
tre an — воен. строиться; трогаться в поход
tre av:
tre av — воен. уст. разойдись (команда)
tre til:
а) подойти, приблизитьсяб) приступить (к чему-л.) -
9 være
I pres er, pret var, p.p. vært1) быть, существовать, житьdet (der) er — имеется, есть, существует
det (der) var engang... — жил-был, жили-были
han var ikke mer... — и его не стало
2) бывать, находиться, присутствоватьvære på be(i)nene — встать, быть на ногах
være til tjeneste — быть (находиться) в распоряжении (чьём-л.)
4) в качестве глагола-связки употребляется:а) в сочетании с предикативами, выраженными существительными, прилагательными, местоимениями:б) в восклицательных и вопросительных выражениях:det var så det! — так, хорошо!
vær så god — |væ:∫'gu:|! пожалуйста! (при ответе)
vær så snill! — будьте так любезны!, будьте добры!
ja, det er det — да (краткий ответ)
la være — оставь(те), брось(те)
skal det være...? — не угодно ли..?, не подать ли вам...?
в) с причастием II — переходных глаголов для выражения пассива состояния:
г) с причастием II — непереходных глаголов для выражения состояния - результата предшествующего действия:
5) в качестве вспомогательного глагола употребляется для образования форм страдательного залога:6) в конструкциях:være på ( — + infinitiv) собираться, намереваться (сделать кто-л.)
være ved ( — + infinitiv) намереваться
være av:
а) обходиться без (чего-л. - med)være borte:
hun er borte — её нет, она в отъезде
være borte i én — увлечься кем-л.
være borte vekk:
а) разг. быть влюблённымб) исчезнуть, сгинутьв) пройти, уйти (о времени)г) (по)терять сознание, упасть в обморокvære etter Enenen —:
б) следить за кем-л.være forbi:
а) пройти, миноватьб) перестать, прекратитьсяvære i:
а) быть одетым (во что-л.)б) работать, служить (где-л.)være imot:
а) быть против (кого, чего-л.)være én imot — жить напротив кого-л.
б) противоречить (чему-л.)være inne:
han er inne — он дома, он пришёл
tida er inne — пора, время пришло
være inne i — быть в курсе чего-л., быть осведомлённым о чём-л.
være inne på:
а) напасть на мысль, найти путьvære med — принять участие, участвовать (в чём-л. - på)
være med Enenen —
а) сопровождать кого-л.б) быть вместе с кем-л.være oppe — быть на ногах, встать, подняться
være oppe i det med en — быть запанибрата с кем-л.
være til — быть, существовать
være ute:
а) быть в отсутствии (в гостях, в отъезде)в) выпасть, вылететь (о стёклах окон и т. д.)være ute og gå:
а) гулять, прогуливаться, разгуливатьб) происходить, случатьсяnå er allting ute! — всё кончено!, конец!
det er (d. e.) — то есть (т. е.)
det er det... — дело в том, что...
det var det... — дело было так...
II -te (-et), -t (-et)1) чуять2) нюхать, обнюхивать3) разузнать, разнюхать5) разметать по ветру, развеять
См. также в других словарях:
tjeneste — tje|nes|te sb., n, r, rne, i sms. tjeneste , fx tjenesteattest, og tjenst , fx tjenstdygtig … Dansk ordbog
Long Service Awards (Denmark) — The primary governmental uniformed services of Denmark have Long Service Medals that may be awarded after 25 years of service. Besides the normal 25 year medals, the Order of Dannebrog may also be awarded to high ranking officers after 25 years… … Wikipedia
Награды Норвегии — … Википедия
Daniel Rantzau — (1529 11. november 1569). Dansk feltherre. Studerede ved universitetet i Wittenberg og gik herefter i tjeneste hos hertug Adolph af Gottorp i 1547. Daniel Rantzau trådte i Fredrik 2. s tjeneste, da denne forberedte krig (Den Nordiske Syvårskrig)… … Danske encyklopædi
Хагеруп Ингер — Хагеруп (Hagerup) Ингер (р. 12.4.1905, Берген), норвежская поэтесса. В сборнике «Я заблудилась в лесах» (1939) и др. заметно влияние Г. Ибсена и А. Эверланна. В годы немецко фашистской оккупации Норвегии патриотические стихи Х. распространялись… … Большая советская энциклопедия
Хагеруп — (Hagerup) Ингер (р. 12.4.1905, Берген), норвежская поэтесса. В сборнике «Я заблудилась в лесах» (1939) и др. заметно влияние Г. Ибсена и А. Эверланна. В годы немецко фашистской оккупации Норвегии патриотические стихи Х. распространялись… … Большая советская энциклопедия
Norwegian Home Guard — The Norwegian Home Guard ( no. Heimevernet), is a rapid mobilization force in the Norwegian military.Founded on December 6th, 1946, it is the youngest branch in the Norwegian forces. It is divided into districts, which again is divided into… … Wikipedia
Anglo-Iraqi War — Part of the Mediterranean, Middle East and African theatre of the Second World War British troops looking at … Wikipedia
Army Materiel Command (Denmark) — Army Materiel Command ( da. Hærens Materielkommando), short HMAK , was the Royal Danish Army s institution in all matters of material. That included supply, maintenance and production. Anything from tanks to the sunglasses of troops or which kind … Wikipedia
Mads Mikkelsen — Mads Mikkelsen, 2009 Born Mads Dittmann Mikkelsen 22 November 1965 (1965 11 22) (age 45) Copenhagen, Denmark … Wikipedia
Postverk Føroya — Infobox Company company name = P/F Postverk Føroya company company type = Joint stock company company slogan = foundation = 1976 location = Tórshavn,Faroe Islands key people = num employees = 380 products = Mail revenue = ?| homepage =… … Wikipedia